Thursday, August 21, 2008

Legacy

2008年8月21日

原來超過兩個月沒有寫blog了。

或許發生了太多事,令我覺得2008年過得格外漫長。

兩個月沒來寫東西就好像我積壓了好幾百年的東西沒有寫出來。不是m少俠最近在fb裡提到我寫的小文章在過去曾感動過他,我想我不知要再過多久才肯擠出點時間來在這裡寫點東西。

這幾個月的感想太多了,要寫一時間也寫不了那麼多。既然追不回過去,我唯有努力向前。

最近婆婆又入醫院了,上週六突然接到醫院電話說她心跳快得很不尋常。到我趕去時一看儀器表也嚇壞了—心跳率達每分鐘142!工作人員為她照x光後,我坐下來閉目,一邊握著她的左手,一邊在心裡為她祈禱,祈求天父可以讓過得她舒服點。

過了一段時間,她倦極入睡。我們恩惠的看見讀數不斷往下跌,到我們要離開醫院時心跳率已跌至129。我心裡充滿對神的感謝。

回到家,因為之前答應了教友要炒米粉歡送賢賢,於是便由母親大人發號施令,我著手開始炒米粉來。期間母親大人當然不斷指點,時而說不要這樣炒,應該要加點什麼什麼…這些細節讓我想到媽媽也是從婆婆那裡學到這些東西。媽媽跟婆婆一樣,對味道很有要求,她們用心煮一手好菜的目的就是要讓家人享受一頓美味的飯……現在這個接力棒像是要交到我手上了。手在炒米粉,腦內卻不斷響起詩歌班到北京比賽的一首歌﹕

《Take These Wings 》

我看到有隻麻雀落 在地,
I found a spar-row ly-ing on the ground;
看牠的生命似已到 盡頭,
Her life I knew would soon be at an end.
我跪下將牠捧在手 心中,他輕聲對我說,「朋友,
I knelt be-fore her as she made a sound,─ and lis-tened as she said. "My friend.─
 
送給你 這對 翅膀 , 學習飛翔越過最高山。
Take these wings─ and learn to fly─ to the high - est moun-tain in the sky;
送給你 這對眼睛 , 學看世 上的 美 事。
Take these eyes─ and learn to see─all the things so dear to me.
送給你 歡欣 的歌,歌頌春 天來臨的 喜悅 ,
Take this song─ and learn to sing,─fill your voice with all the joys of spring;─
送給你 跳躍的心, 翱翔在﹝翱翔在,翱翔在﹞
Take this heart─ and set it free,─ Let it fly─﹝Let it fly, let it fly﹞
海的 那邊。」
be-yond the sea."
 
我見另有隻麻雀在 沙地,
I found an-oth-er spar-row ly-ing on the sand,
小麻雀生命正開始 起步。
A ti-ny bird whose life had just be-gun.
我輕輕將牠捧在手 心中。我微笑對牠說,「孩子,
I picked him and held him in my hand;─ I smiled at him and said, "My son.─

送給你 這對 翅膀 , 學習飛翔越過最高山。
Take these wings─ and learn to fly─ to the high - est moun-tain in the sky;
送給你 這對眼睛 , 學看世 上的 美 事。
Take these eyes─ and learn to see─all the things so dear to me.
送給你 歡欣 的歌,歌頌春 天來臨的 喜悅 ,
Take this song─ and learn to sing,─fill your voice with all the joys of spring;─
送給你 跳躍的心, 翱翔在﹝翱翔在,翱翔在﹞
Take this heart─ and set it free,─ Let it fly─﹝Let it fly, let it fly﹞
海的 那邊。」
be-yond the sea."
 
生命就是一個又一個的循環。一隻老麻雀死了,同時一隻小麻雀才開始啟航。老麻雀飛過世界的時間並無白費,她的經驗,足以帶小麻雀飛越最高的山,看到世上最美麗的景色,翱翔在最美麗的天空中。

婆婆,多謝妳! :*) 能夠當妳的孫女兒是何等榮幸!

4 comments:

字:悠人 said...

Sorry for long time have not visit her. She will have my pray!

Anonymous said...

great n meaningful song. hope u can sing it to me la.

Jack哥 said...

por por have been bring you to see the beautiful views, lead you to fly, i feel ur feelings, por por loves u, she's happy that u be her grandchild, i knew u r and u'll doing gd~
I knew i can't listen to this song sing by you, but i still hope, lol

Anonymous said...

NA NA:

好開心可以見返你的日記, 既實在又帶點力量..
MI